Palabras con distinto xénero en castelán e en galego

O galego e o castelán comparten moitas palabras, pero iso non significa que funcionen igual nas dúas linguas. Un dos erros máis frecuentes ten que ver co xénero. Algúns substantivos que en castelán son masculinos poden ser femininos en galego ou ao contrario.

Aquí tes algúns dos casos máis habituais.

Son palabras masculinas en galego

Estas palabras adoitan causar confusión porque en castelán son femininas, mentres que en galego son masculinas.

o berce, o cárcere, o champaña, o costume, o couce, o cuspe, o diadema, o dote, o éxtase, o fantasma, o fel, o friame, o labor, o legume, o leite, o masacre, o mar, o mel, o nariz, o prebe, o sal, o sangue, o sinal, o sorriso, o til, o ubre, o xiz…

Son palabras femininas en galego

Neste caso acontece ao revés. En castelán son masculinas, pero en galego empregan artigo feminino.

a acne, a árbore, a armazón, a arte, a augardente, a ave, a avestruz, a bile, a calor, a cor, a culler, a cute, a dor, a eclipse, a énfase, a epígrafe, a feluxe, a ferruxe, a fraude, a fronte, a marxe, a orde, a orixe, a parálise, a paréntese, a ponte, a pube, a roibén, a sebe, a síndrome, a suor…

Regra que non debes esquecer

En galego son femininas todas as palabras rematadas en –axe, coa excepción de tres: o traxe, o paxe, o garaxe.

Exemplos de palabras femininas con –axe: a viaxe, a reportaxe, a paisaxe, a aprendizaxe, a bricolaxe, a masaxe etc.

Por que existen estas diferenzas?

O xénero gramatical non sempre coincide entre linguas próximas. A evolución histórica das palabras, a súa orixe latina ou a influencia doutras linguas fixeron que algunhas adoptasen un xénero diferente en galego e castelán.

Por iso, cando aprendemos galego, é importante memorizar estes casos, xa que non sempre existe unha regra que permita deducilos.

Practica!

Para comprobar se dominaches estas diferenzas de xénero entre galego e castelán, incluímos a continuación un pequeno xogo interactivo.

Proba a completalo e mira cantas acertas.

Que podes ler aquí?
Últimos artigos publicados
O nome das cores en galego
8/04/2026
8/04/2026
As cores están por todas partes: na fala cotiá, na roupa, nas paisaxes, na publicidade, na literatura. Saber nomealas ben en galego é unha peza básica para ...
Como se di “pelirrojo” en galego
6/04/2026
6/04/2026
En galego, as cores do cabelo non sempre coinciden co castelán. Palabras como rubio poden significar cousas distintas e iso fai que moita xente cometa erros ao ...
Palabras galegas para falar das redes sociais (sen ter que usar o inglés)
30/03/2026
30/03/2026
Scroll, like, post, hashtag, link… Se falas así, non es a única persoa. Pero tampouco estás falando galego de todo. O curioso é que temos palabras propias ...
Os comentarios están desactivados para esta entrada

Os 250 erros máis comúns en galego que nunca máis vas cometer

Os 250 erros máis comúns en galego que nunca máis vas cometer