Sabes como se di ‘fake news’ en galego?

Nos últimos anos a expresión inglesa fake news espallouse por todas partes: nos medios de comunicación, nas redes sociais e mesmo nas conversas cotiás. Mais precisamos realmente usar o anglicismo? En galego temos termos propios que transmiten esa mesma idea sen necesidade de recorrer ao inglés.

Neste artigo, imos ver cales son as alternativas máis acaídas para traducir fake news ao galego, con exemplos e matices para que saibas cando empregar cada unha delas.

Como se di fake news en galego?

A resposta é ben sinxela. En galego podemos dicir loiada para referírmonos a unha nova inventada que se difunde para facer pasar por certo o que en realidade é falso, case sempre con algún interese detrás.

Exemplo: Espallouse unha loiada sobre a suposta subida do prezo do pan, pero axiña se desmentiu.

A palabra loiada tamén se emprega cando alguén conta algo sabendo que non é certo, pero querendo facelo pasar por verdade. Entre os sinónimos máis frecuentes atopamos embuste, loia, mentira ou trola.

Mais a nosa lingua é tan rica que dispón dunha morea de termos para falar de falsidades: alburgada, algaruxada, embuste, bóla, bouba, caroca, conto, farol, focha, gallifa, garola, loia, patraña, trola…

E, como non, tamén temos un bo feixe de palabras para describir a quen mente: mentireiro, mentirán, vorián, faroleiro, embusteiro, garoleiro, mendaz, alburgueiro, alburgón, baltroeiro, garolán, troleiro, aldrabeiro, fochón, loieiro, patrañeiro, trolán…

E ti, como lle dis a alguén que non conta a verdade? Déixanolo nos comentarios!

Que podes ler aquí?
Últimos artigos publicados
Que serie da Xeración Xabarín marcou a túa personalidade Fai o test e descúbreo
10/06/2026
10/06/2026
Todo comezou o 18 de abril de 1994. Un xabarín con camisola amarela animábanos a afiliarnos ao seu club. Durante anos, as tardes de miles de nenos ...
De andar ás minchas ao sobresaínte o vocabulario dos exames en galego
3/06/2026
4/06/2026
Estamos en época de exames e o vocabulario que usamos no día a día, ás veces, sae en castelán sen dármonos conta. Aquí tes un repaso ás ...
Aprende os nomes das especias e das herbas aromáticas en galego
27/05/2026
2/06/2026
Pimienta, cilantro, albahaca… Cantas veces usaches a palabra en castelán sen saber cal era a forma galega? O galego ten nomes propios para todas as especias e ...

Deixa un comentario

Os 250 erros máis comúns en galego que nunca máis vas cometer

Os 250 erros máis comúns en galego que nunca máis vas cometer