Se escoitaches algunha vez a frase No 1 de abril van os burros onde non queren ir, quizais non saibas que este dito fai referencia a unha antiga tradición galega de gastar bromas nesta data.
A expresión adoita empregarse para falar de persoas que acaban facendo algo contra a súa vontade ou que se ven enganadas nunha situación.
Día dos enganos en galego
O Día dos Enganos, celebrado en Galicia o 1 de abril, aparece recollido por Ramón Otero Pedrayo no seu libro Historia de Galicia (1979), onde documenta esta tradición como parte do calendario festivo galego.
Segundo o autor, era un día dedicado ás bromas e aos enganos inocentes. Porén, o costume de facer brincadeiras no primeiro de abril non é exclusivo de Galicia. Noutros países, este día ten diferentes nomes e pequenas variacións:
- April Fool’s Day (Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia). O nome significa literalmente “Día dos parvos de abril” e consiste en gastar bromas ata o mediodía.
- Poisson d’avril (Francia, Bélxica, Suíza). Significa “Peixe de abril” e a broma máis típica é pegar un debuxo dun peixe nas costas de alguén sen que se dea conta.
- Pesce d’aprile (Italia). Similar á tradición francesa, tamén está asociado á idea de enganar con noticias falsas.
- Día das Mentiras (Portugal e Brasil). O nome fai referencia ás noticias falsas e aos enganos do día.
- Aprilscherz (Alemaña, Austria, Suíza). Tradución literal de “Broma de abril”, onde os medios de comunicación tamén adoitan publicar noticias falsas.
E ti, que clase de brincadeiras adoitas facer? Déixao en comentarios!





